На русском: Légère tes yeux brillent, je ne suis qu’un passager
Légère tes yeux brillent, je ne suis qu’un passager
Je n’ai pas de nom, pas de prénom
Anonyme, anonyme
Fragile est l’équilibre entre plaisir et danger
Ils n’ont pas de noms, pas de prénoms
Les amants passagers
Sans préambule, ni A majuscule, légers
Comme des somnambules
Inlassablement vont chercher
Ailleurs, c’est mieux, ailleurs tu dis qu’c’est toujours mieux
Ailleurs, est-ce mieux, est-ce mieux?
Légère tes yeux brillent, pour le passager de plus
Qui n’a pas de nom, pas de prénom
Anonyme, anonyme
Tu dis la vie me grille, pas de temps pour regretter
Tous ces mêmes noms, mêmes prénoms
Homonymes, anonyme
Sans préambule, ni A majuscule, légers
Comme des somnambules
Inlassablement vont chercher
Ailleurs, c’est mieux
Ailleurs tu dis qu’c’est toujours mieux
Ailleurs est-ce mieux, est-ce mieux?
Слабые глаза светит, я просто пассажирский
Глазенки сияют, я в качестве пассажира
У меня нет имени, нет настоящего имени и фамилии
Анонимно, анонимно,
Хрупкие-это баланс между удовольствием и опасностью
У них нет имен, нет ©название
Любовники пассажиров
Без присутствующих ambule, ни прописной, léжер
Как сумасшедших
Неустанно поиск
Также, это лучше, также вы говорите что всегда лучше
Также, лучше, лучше?
Возьмите ваши глаза светиться, как для пассажира, все
Которые не не имя, не Название
Анонимно, анонимно
Вы скажи мне, жизнь, ячеистая, нет времени для к сожалению
Все те же имена, те же prénoms
Homonymes anonyme
Sans fã©Преамбула, или «Shift», léЮрт
Как сон-walker
Неустанно я жду
Кроме того, вы лучше
Кстати, ты говоришь, что это всегда лучше
Кроме того, что лучше, чем лучше?