Машинный перевод с английского на русский язык: Don’t wanna sound ridiculous*
But I think you know I’m sick of this
And I kinda think that we can bend, do you?
I’ll try to be a better friend to you
You know I miss ya in my life
And I kinda think I realize
That I was only lookin’ out for me
Instead of gettin’ you the help you need
Who do you think you are?
Who do I think I am?
Barely listening to my oldest, my oldest friend
Oh my oldest, my oldest friend
I’ve given one, you’ve taken two
But this medicine has followed you
From the eastern coast and back again
So I tell you once but not again
That I only miss you in my life
And I hope you finally realize
That I’m only looking out for you
When I’m not afraid to see this through
Who do you think you are?
Who do I think I am?
Barely listening to my oldest, my oldest friend
Oh my oldest, my oldest friend
Don’t wanna sound ridiculous
But I think you know I’m sick of this
And I kinda think that we can bend, do you?
I’ll try to be a better friend to you
You know I miss ya in my life
And I kinda think I realize
That I was only lookin’ out for me
Instead of gettin’ you the help you need
Не хочу показаться смешным*
Но я думаю, что вы знаете, что я болен это
И я думаю, что мы можем согнуть.
Я постараюсь стать лучшим другом для вас
Вы знаете, я скучаю по тебе в моей жизнь
И я думаю, что я готов
Что я только смотрю для меня
Вы вместо того, чтобы получить помощь нужно
Кем ты себя считаешь ?
Кто я что я думаю?
Едва слушая мой старый, мой старый друг
Ой мой старший, мой старый друг
Я дал один, вы взяли два
Но это лекарство имеет следил за тобой
От восточное побережье и обратно
Так я вам один раз, но не новый
Что я только скучаю по тебе в моей жизни
И я надеюсь, что вы Я наконец понял, что
Я просто ищу тебя.
Когда я не смел, чтобы увидеть это через
Кто, по-твоему есть?
Кто я?
Едва слушая мой старший сын, старейших Подруга
О, старейший из старейших Друг
Don’T wanna sound смешно
Но я думаю, вы знаете, я надоело
И мне почему-то кажется, что мы можем бенд, ты думаешь?
Я постараюсь быть лучшим другом ты
Ты знаешь, я скучаю по тебе в моей жизни
А я думаю, что реализовать
Там я стала смотреть только из-за меня
Вместо того, чтобы получить необходимую вам помощь