Misery



Музыкант: Gerald Levert
В альбоме: Miscellaneous
Длительность: 5:45
Направление: R'n'B

Перевод с английского на русский язык: I remember the old saying daddy used to say
He’d say, «Son, watch your back ‘cuz misery loves company»
I never understood what it meant till this happened

She put you out with no place to go, you call me up
And I came right on over, said you had a few problems
You knew you were wrong, wanted to get yourself right
So, I let you stay at my home

When I started peepin’, you makin’ eyes at my boo
Goin’ out your way to be all up in her face
Me and her would be in bed doin’ what we do
Then I dunno where, she’d ask me things I only told you

Misery loves company, I thought you were a friend to me
But right is right and wrong is wrong, so pack your bags
Brother, you on your own, step on, step on, step on
Get to steppin’ brotha, you’re on your own, step on, step on, step on

My man, my man, my brother, my homey yeah
Step on, step on, step on

A lesson learned but told long ago, keep enemies close
But friends even closer, tell the truth, see
Happiness breeds envy, don’t ever say the words
«It’ll never, never, never, never happen to me»

Oh ‘cuz one day you’ll close your eyes
And then to your surprise, you open them and see
Somebody been all up in your cherry tree
Then that’ll be the day, that you’ll lose your mind
Just spending time writing letters in a cell doing 20 to life

Misery loves company, I thought you were a friend to me
But right is right and wrong is wrong, so pack your bags
Brother, you on your own, step on, step on, step on
Get to steppin’ brotha, you’re on your own, step on, step on, step on

Get to movin’ homey, get to goin’, boy, you act like
You don’t know me, get your move on, oh no, no, no

It’s a low down dirty shame when your so-called friends
Start playin’ games, they know how to get to you
All inside, all up in your business, start breakin’ up your family too
Your family took him in as one of them

And as time gone by they don’t even care, no respect
They moved on and here comes jealousy
But they had the same, the same opportunities as you do
So you got to tell him, get to steppin’ brother

‘Cuz you ain’t nothing, you ain’t no good
You ain’t no good, you ain’t no friend of mine
Testify now, this evening, raise your hands this evening
Said you was the one, you was my best friend

You was my best friend, you was my brother, friend
Homey through thick and thin, misery, misery, misery
Brother, a friend, my homey through
Thick and thin, misery, misery, misery

Есть старая поговорка: папа говорил, помню
, «, Берегись, мой сын говорил: Ее обратно, потому что страдание любит компанию»
Я никогда не понимал, что это Значит пока этого не произошло.

Я положил пойдет когда-нибудь ты позвонишь мне.
И правда, пришел, сказал, что у него несколько проблем
Знал, что неправильно, хотел вам право
Итак, я позволю тебе остаться в моем доме

Когда я начал хрипеть, ваш глаза на моем бу
Выходить из вашем пути, чтобы быть все в ее лице
Мне и она будет в постели делать то, что мы делаем
Тогда я не знаю, где, что я должен был спросить себя вещи, о м’ только сказал вам,

Страдание любит компанию, я думал, что ты друг мне
Но закон есть закон, и плохо, это плохо, как упаковать ваши сумки
Брат, вы на свой собственный, не на, шаг, шаг на
Получить для повышения brotha, вы самостоятельно, шаг, шаг, шаг,

Мой мужчина, мой мужчина, мой брат, мой земляк да
Шаг на шаг один шаг для

Урок, который я узнал, но она сказала, что очень давно, чтобы держать врагов закрыть
Но друзья даже ближе, говори правду, смотреть
Счастье пород зависти, никогда не сказать Слова
«Никогда, никогда, никогда, никогда не случится для меня»

Да потому что в один прекрасный день вы закрываете глаза
И потом ваш сюрприз, они открывают и видят
Кто-то уже в вашей вишня дерево
А затем это будет день, что вы потеряете ваш разум
Мало затрат время писать письма в ячейки от 20 до жизнь

Несчастье любит общество, я думал, что ты был другом мне
Но право есть право и неправильно это неправильно, так что пакуй мешки
Брат, вы на свой собственный шаг на шаг, на шаг, на
Шаг брата, вы находитесь на свой собственный, шаг, шаг, шаг в

Передвинуть в домашних условиях, получить идем, малыш, ты как
Ты не знаешь меня, давай, нет, нет, Нет

Это низкий грязный стыд, когда так называемый друзья
Начать играть в игры, они знают, как до вас добраться
Все внутри, все в вашем бизнесе, начать разрушение вашей семьи очень
Семья его кто-то взял их

И только по прошествии долгого времени они даже не заботятся, не уважение
Двинулись дальше и вот приходит ревность
Но были то же, иметь такие же возможности, как вы
Поэтому нужно скажи ему, чтоб достать брата

‘Потому что ты не это имел в виду ничего, ты не это имел в виду ничего хорошего
Ты не это имел в виду нет хорошо, вы aingt ни один из моих друзей
Показания теперь, в этот вечер поднять ваши руки в этот вечер
Сказать, что вы были моя лучшая подруга

Она была моей лучшей подругой, она была моим братом, друга
Домашнее через толстые и тонкие, страдания, страдания, мучения
Брат, друг, мой земляк через
Толстый и тонкий, страдания, нищету, Убожество


Добавить комментарий